Wednesday 26 July 2017

ANNnewsCH

いいユーチューブのチャネルを見つけた。ニュースのチャネルのANNnewsCHです。
このチャネルから日本語の勉強ができるはず。
例えばこのABの地震に関しての映像から、この新しい言葉を習える。

巨大の津波が脅威: kyodai no tsunami ga kyoui
巨大地震と津波発生の瞬間から現場でテレビカメラが捉えた映像と被災地の現状をまとめました。:
kyodai jishin to tsunami hassei no shunkan kara genba de terebi kamera ga toraeta eizou to hisaichi no genjou wo matomemashita.
記事の続き、その他のニュースはこちらへ: kiji no tsudzuki, sono hokano nyuusu wa kochira he.
人口1万7000人の住民のうちおよそ1万人の安否が不明:
jinkou 1man7sen-nin no juumin no uchi oyoso 1man-nin no anpi ga fumei

今度は鹿児島で。。。各地で頻発する”震度5級”:
Kondo wa kagoshima de ... kakuchi de hinpatsu-suru "shindo 5kyuu"
鹿児島県で震度5強を観測する地震があり、土砂崩れが起きるなど被害が出ています。:
Kagoshima-ken de shindo 5kyou wo kansoku-suru jishin ga ari, doshakuzure ga okiru nado higai ga deteimasu.
桜島など周辺の火山に影響は見られないといことです。:
Sakura jima nado shuuen no kazan ni eikyou wa mirarenai to iu koto desu.
道路脇の斜面が高さ約30m,幅13mにわたって崩落:
Douro waki no shamen ga takasa yaku 30 m, haba 13 m ni watatte houraku.
市電がすべての路線で一時運転見合わせ:
Shiden ga subete no rosen de ichiji unten miawase.
”結構電車揺れましたよ”
Kekkou densha yuremashita yo

Monday 12 June 2017

買った商品, Tefrenu 26 holes loose leaf ring note

今晩は精文館に行って、いろいろ物を買った。

買ってみたは:
Tefrenu 26 holes loose leaf ring note.
リングノート、テフレーヌ :: ringu nooto

"書くときにリングが手にふれない"
”リングがふれないから書きやすい!”
”表紙 (hyoushi: front page, cover) を折り返せる (orikaeseru: can be folded back) からコンパクト!”
”とじ具 (toji-gu: binder) が開くから、リーフが追加・入れ替え (irekae: refill/replace) 可能!”

リングの開閉 (kaihei: opening closing) 方法
1.リング右側の上下 (jouge: up & down) をつまんで (tsumande: pinch)、矢印の方向に押してください。
2.リング左側の可動部 (kadou-bu: movable part) が開きます。※リングが開きにくい場合は、リング左側の可動部を手で開いてください。
3.リング左右両側 (sayuu ryoumen: left & right sides) の矢印の箇所 (kasho: place)(上下2箇所)をつまんで閉じてください。

ご注意
1.リングの可動部を強く引っ張ったり (hippattari: pulling)、過度の衝撃を与えると(kado no shougeki wo ataeru to: when giving excessive shock) ベース部から外れる事がありますのでご注意ください。万が一 (mangaichi: by any chance) 外れた (hazureta: got out, deviated) 場合は、ベース部の該当する箇所 (gaitou-suru kasho: applicable/corresponding place) に可動部をはめ込んで (hamekonde: snap in/fit in) ください。
2.とじ具のベース部を強く引っ張ったりと、表紙から外れる事がありますのでご注意ください。万が一外れた場合は、ベース部の突起 (tokki: protrusion) を、表紙側の該当する位置 (gaitou-suru ichi: corresponding position) の穴にはめ込んでください。

Wednesday 2 July 2014

毎日の活動

毎日、何をしますか?

私は毎日起きたあとはパソコンを開いて、電源を入て、新しい情報を得ます。
約束があったらわざと午後にしてもらいます。だから、寝坊しても大丈夫。よく朝食と昼ご飯を一緒に食べます。英語ではブランチと呼ばれています。
ブランチのあとは、選択しが二つあります。第一は日本語を勉強すること。第二はプロジェクトをコーディングすること。飽きたら家事をします。
夕方ごろ、私は時々近くのスーパーで買い物します。日本語は本当に下手なので、近所の人と話すことがない。
夜は一番楽しい時。その時には夫もう帰って、アパートは明るくなります。
大体、毎日の生活は楽しいです。

Mainichi no katsudou

Mainichi nani wo shimasuka?
Watashi wa mainichi okita ato wa pasokon wo hiraite, dengen wo irete, atarashii jouhou wo emasu.
Yakusoku ga attara, wazato gogo ni shite moraimasu. Dakara, neboushite mo daijoubu. Yoku choushoku to hirugohan wo isshoni tabemasu. Eigo dewa buranchi to yobarete imasu.

Buranchi no ato wa, sentaku-shi ga futatsu arimasu. Dai ichi wa nihongo wo benkyou-suru to. Dai ni wa purojekuto wo koodingu-suru koto. Akitara kaji wo shimasu.

Yuugata goro, watashi wa tokidoki suupaa de kaimono-shimasu. Nihongo wa hontou ni heta nanode, kinjo no hito hanasu koto ga nai.

Yoru wa ichiban tanoshii toki. Sono toki niwa otto mou kaette, apaato wa akaruku narimasu.
Daitai, mainichi no seikatsu wa tanoshii desu.

Tuesday 1 July 2014

一般的な言葉:家事のこと

毎日家で夫とインドネシア語で話すので、私の日本語はあまり上達していません。
今日新しい言葉を習いたい。
夫と次の会話は日本語で試します!

家事の一覧
1.毎日家事
皿を洗う
洗濯機で洗濯する
洗濯物を干す
洗濯物を取り込む
料理する

2.一週間二三回家事
掃除機で掃除する
整頓する

3.滅多に家事
ベッドを整理する
お風呂を掃除する
トイレを掃除する
家具を拭き(例えば、ドアのつまみ)

4.しない家事
皿を拭く
窓を拭き
床拭き

Mainichi ie de otto to Indoneshia-go de hanasu node, watashi no nihongo wa amari joutatsu shite imasen. Kyou atarashii kotoba wo naraitai.
Otto to tsugi no kaiwa wa nihongo de tameshimasu!

Kaji no ichiran
1. Mainichi kaji
Sara wo arau
Sentakuki de sentakusuru
Sentaku mono wo hosu
Sentaku mono wo torikomu
Ryouri suru

2. Isshuukan nisankai kaji
Soujiki de soujisuru
Seitonsuru

3. Mettani kaji
Beddo wo seirisuru
Ofuro wo soujisuru
Toire wo souji suru
Kagu wo fuki (tatoeba, doa wo tsumami)

4. Shinai kaji
Sara wo fuku
Mado wo fuki
Yukafuki

Friday 6 September 2013

言語を勉強することは、その国の文化(それと、歴史!)を勉強することだと思います。
日本語の勉強で私はクレイジーになるけど、私は勉強できるし、私の周りの人を理解することが出来ます。

-- ローマ字版(笑)-

gengo wo benkyou-suru koto wa, sono kuni no bunka (soreto, rireki!) wo benkyou-suru koto dato omoimasu.
Nihongo no benkyou de watashi wa CRAZY ni naru kedo, watashi wa benkyou dekirushi, watashi no mawari no hito wo rikai-surukoto ga dekimasu.

Thursday 5 September 2013

日本語と英語の切り替えする

最近、私は、英語と日本語の切り替えを感じるようになった。しかしながら、私の英語の能力は、悪くなり、さらに日本語の能力も向上していない。
ヤバイですね。。。

-- ローマ字版(笑)-

saikin, watashi wa, eigo to nihongo no kirikae wo kanjiru youni-natta.
Shikasi-nagara, watashi no eigo no nouryoku wa, warukunari, sarani, nihongo no nouryoku mo koujou-shite-inai.
Yabai desu ne...

Wednesday 3 July 2013

夏バテしないように

今日の会話は夏バテについてです。

私は夏に研究室でよくエアコンを使います。エアコンを使うと、用事や研究はしやすくなります。だけど、研究室の友達と私の温度のお好みは違います。寒い温度がきらいなので、エアコンがとても効いている時は上着を着ます。毎日上着を持ち歩きます。

「以上です。ご質問があれば、よろしくお願いします」

-- ローマ字版(笑)-
Kyou no kaiwa wa natsu-bate ni tsuite desu.

Watashi wa natsu ni kenkyuushitsu de yoku eakon wo tsukaimasu. Eakon wo tsukauto, youji ya kenkyuu wa shiyasuku-narimasu. Dakedo, kenkyuushitsu no tomodachi to watashi no ondo no okonomi wa chigaimasu. Samui ondo ga kirai-nanode, eakon ga totemo kiite-iru toki wa uwagi wo kimasu. Mainichi uwagi wo mochi-arukimasu.

[ijou desu. goshitsumon ga areba, yoroshiku onegashimasu]